деревня
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Il avait le sens de « essart, terre défrichée », apparenté au lituanien dirva (« terre (arable), terrain agricole »), au polonais darń (« motte de terre, terre, sol »), de драть, drať (« déchirer, ôter avec force »)[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]деревня, derevnja \dʲɪˈrʲevnʲə\ féminin
- (Urbanisme) Village.
— К графу будем заезжать? — спросил малый, не оборачиваясь, когда впереди показалась деревня, замыкавшая горизонт своими лозинами и садом.
— (Ivan Bounine, «Грамматика любви», 1915)- — Devons-nous appeler le comte ? - demanda le gars sans se retourner, lorsqu'un village apparut devant lui, fermant l'horizon avec ses vignes et son jardin.
- Campagne.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- деревенщина (« campagnard, paysan »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Russie : écouter « деревня [dʲɪˈrʲevnʲə] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- деревня sur l’encyclopédie Wikipédia (en russe)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en russe, sous licence CC BY-SA 4.0 : деревня. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973