вадити
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave вадити, vaditi.
Verbe
[modifier le wikicode]вадити, vaditi \Prononciation ?\ imperfectif (voir la conjugaison)
- Retirer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Extraire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Excuser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave вадити, vaditi.
Verbe
[modifier le wikicode]ва́дити vadyty \Prononciation ?\ imperfectif transitif de type 11a
Conjugaison
[modifier le wikicode]Conjugaison de вадити, verbe imperfectif de type 11a selon la classification de Zaliznyak
Présent (Теперішній час) | Futur (Майбутній час) | Passé (Минулий час) | |
---|---|---|---|
я ва́джу | я ва́дитиму | masculin : ва́див | pluriel : ва́дили |
ти ва́диш | ти ва́дитимеш | féminin : ва́дила | |
він, вона́, воно́ ва́дить | він, вона́, воно́ ва́дитиме | neutre : ва́дило | |
ми ва́димо, ва́дим | ми ва́дитимемо, ва́дитимем | Impératif (Наказовий спосіб) | |
ви ва́дите | ви ва́дитимете | - | 2PS : вадь |
вони́ ва́дять | вони́ ва́дитимуть | 1PP : ва́дьмо | 2PP : ва́дьте |
Participe présent actif (Теперішній час - Активний дієприкметник) | Gérondif présent (Теперішній час - Дієприслівник) | ||
- | ва́дячи | ||
Participe passé actif (Минулий час - Активний дієприкметник) | Participe passé passif (Минулий час - Пасивний дієприкметник) | Participe adverbial (Минулий час - Безособова форма) | Gérondif passé (Минулий час - Дієприслівник) |
- | - | - | ва́дивши |
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « вадити [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’indo-européen commun *au̯ed- [1] (« parler (haut et fort) ») qui donne le sanscrit vádati, vādayati (« laisser la voix résonner, permettre de parler »), le lituanien vadìnti (« parler fort, crier »), au grade zéro, le grec ancien ὕδω, húdô (« chanter »), de là ᾠδή, ôidế (« ode, chant »).
- Le slave a opté pour le sens de « parler haut et fort contre, accuser publiquement, calomnier ». Et son déverbal вада, vada (« calomnie ») fait pendant au oodê grec qui a lui le sens positif, mélodieux de « ode ».
- Les linguistes s'écharpent pour les mots hymne, hymen, hyménée, relèvent-ils de húdô (« chanter ») ? Une solution « élégante » serait de relier tous ces mots sous le même étymon et de rapprocher le latin vas, vadis (« engagement solennel, caution »), l'anglais to wed (« prendre un engagement, marier »), le lituanien vãdas (« serment ») et, pour les langues slaves, вєдѫ vedǫ (« je conduis »), la première personne de вєсти, vesti, son itératif водити, voditi (« conduire » en particulier dans l'expression voditi ženu, « ramener une femme à la maison »), son dérivé невеста, nevěsta (« promise, fiancée ») ou encore вѣно, věno (« prix payé par le fiancé à la famille de sa future épouse »).
- Ceci permettrait, au moins pour vaditi, d'expliquer le composé за-вадити, za-vaditi (« lier »), sémantiquement proche des liens matrimoniaux et de ceux qui lient les parties engagées dans un contrat, un serment.
Nom commun
[modifier le wikicode]вадити (vaditi) imperfectif
- Se plaindre de, accuser de quelque chose, calomnier.
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- Josef Kurz et al. (éditeurs), Slovník jazyka staroslověnského [Dictionnaire du vieux slave] (Lexicon linguae palaeoslovenicae), Nakladatelství Československé akademie věd/Euroslavica, Prague, 1958-1994
Catégories :
- serbo-croate
- Mots en serbo-croate issus d’un mot en vieux slave
- Verbes en serbo-croate
- Verbes imperfectifs en serbo-croate
- ukrainien
- Mots en ukrainien issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en ukrainien
- Verbes en ukrainien
- Verbes imperfectifs en ukrainien
- Verbes transitifs en ukrainien
- Conjugaison en ukrainien
- Verbes de type 11a en ukrainien
- vieux slave
- Mots en vieux slave issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en vieux slave incluant une reconstruction
- Noms communs en vieux slave
- Verbes imperfectifs en vieux slave