буженина
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave *obǫdjenina équivalent (ici donné en polonais) du dérivé de wędzić (« fumer un aliment »), avec le préfixe ob- et le suffixe -ina, apparenté au tchèque uzenina (« charcuterie, viande fumée »)[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | бужени́на | бужени́ны |
Génitif | бужени́ны | бужени́н |
Datif | бужени́не | бужени́нам |
Accusatif | бужени́ну | бужени́ны |
Instrumental | бужени́ной бужени́ною |
бужени́нами |
Prépositionnel | бужени́не | бужени́нах |
Nom de type 1a selon Zaliznyak |
буженина, buženina \bʊʐɨˈnʲinə\ féminin
- (Boucherie) Porc, rôti de porc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]- свинина (« viande de porc »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Russie (Saint-Pétersbourg) : écouter « буженина [bʊʐɨˈnʲinə] »
- Russie : écouter « буженина [bʊʐɨˈnʲinə] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- буженина sur l’encyclopédie Wikipédia (en russe)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en russe, sous licence CC BY-SA 4.0 : буженина. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973