авсень
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Avec pour variante овсень, ovsenʹ, il est pour *овесень, dérivé de весна, vesna (« printemps »), avec le préfixe о-, o-[1]. Le nouvel an était célébré le premier mars avec le retour du printemps, Norouz, Навруз, Navruz en russe, est encore célébré en Russie dans le Dagestan, le Tatarstan, en Bachkirie, ainsi que dans les anciennes républiques soviétiques comme le Tadjikistan, l’Ouzbékistan, le Turkménistan, l’Azerbaïdjan, la Géorgie, le Kirghizistan, le Kazakhstan ; en Russie, sa date a été décalée pour correspondre au « nouveau nouvel an », le premier janvier.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | авсень | авсени |
Génitif | авсени | авсеней |
Datif | авсени | авсеням |
Accusatif | авсень | авсени |
Instrumental | авсенью | авсенями |
Prépositionnel | авсени | авсенях |
Nom de type 8a selon Zaliznyak |
авсень, avsenʹ \Prononciation ?\ féminin
- (Chronologie) Nouvel an.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Musique) Chanson qui accompagne cette fête.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Овсень sur l’encyclopédie Wikipédia (en russe)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973