χιών
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté à χεῖμα, kheîma (« hiver, mauvais temps »), au suédois göje-månad (« février, mois de neige »), de l’indo-européen commun *ĝhei- (« neige, hiver »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | χιών | αἱ | χιόνες | τὼ | χιόνε |
Vocatif | χιών | χιόνες | χιόνε | |||
Accusatif | τὴν | χιόνα | τὰς | χιόνας | τὼ | χιόνε |
Génitif | τῆς | χιόνος | τῶν | χιόνων | τοῖν | χιόνοιν |
Datif | τῇ | χιόνι | ταῖς | χιόσι(ν) | τοῖν | χιόνοιν |
χιών, khiṓn *\kʰi.ɔ̌ːn\ féminin
- Neige.
- (Par extension) Eau glacée, glace.
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- νίφω (« neiger »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Grec : χιόνι
- Anglais : chionophobia, chionophobic
- Espagnol : quionofobia, quionófoba, quionófobo
- Français : chiono-
- Latin (Conventions internationales) : Chionochloa, Chionodoxa
- Portugais : quionofobia, quionofóbica, quionofóbico, quionófoba, quionófobo
Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « χιών », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage