προσῳδία
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | προσῳδία | αἱ | προσῳδίαι | τὼ | προσῳδία |
Vocatif | προσῳδία | προσῳδίαι | προσῳδία | |||
Accusatif | τὴν | προσῳδίαν | τὰς | προσῳδίας | τὼ | προσῳδία |
Génitif | τῆς | προσῳδίας | τῶν | προσῳδιῶν | τοῖν | προσῳδίαιν |
Datif | τῇ | προσῳδίᾳ | ταῖς | προσῳδίαις | τοῖν | προσῳδίαιν |
προσῳδία, prosōidía féminin
- (Musique) Chant d’accord avec.
- Chant pour accompagner la lyre.
- Accent prosodique.
- Accent tonique.
- Tout ce qui sert à accentuer le langage (aspiration, accent prosodique des syllabes, apostrophes).
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- *\pro.sɔːi̯.dí.aː\ (Attique (Ve siècle av. J.-C.))
- *\pro.soˈdi.a\ (Koinè, Égypte (Ier siècle))
- *\pro.soˈði.a\ (Koinè (IVe siècle))
- *\pro.soˈði.a\ (Byzance (Xe siècle))
- *\pro.soˈði.a\ (Constantinople (XVe siècle))
Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952