πρίω
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté au latin premo, pressus (« presser »), de l’indo-européen commun *per- (« battre »), qui a pris le sens spécialisé technique de « abattre un arbre, scier ». Le fréquentatif latin presso, pressare correspond au grec πρίζω, prízô (« scier ») où -zô n'a pas son sens inchoatif habituel. Pokorny[1] l'apparente au slavon прахъ, prachu (« poussière »).
Verbe
[modifier le wikicode]πρίω, príô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Scier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Ronger.
- πρίειν τοὺς ὀδόντας.
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- ἀποπρίω
- διαπρίω
- ἐκπρίω
- ἐμπρίω
- ἐπιπρίω
- καταπρίω
- ὑποπρίω
- πρίων (« scie »)
- πρίσμα (« sciure, chose sciée, prisme »)
- πρίστης (« scieur »)
- πρίστις (« poisson-scie »)
- πριστός (« scié »)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage