μνήμη
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté à μένος, ménos (« esprit »), μενοινάω, menoináō, μέμονα, mémona (« penser, avoir à l’esprit »), voyez μαίνομαι, maínomai (« être fou »), au latin memini.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | μνήμη | αἱ | μνῆμαι | τὼ | μνήμα |
Vocatif | μνήμη | μνῆμαι | μνήμα | |||
Accusatif | τὴν | μνήμην | τὰς | μνήμας | τὼ | μνήμα |
Génitif | τῆς | μνήμης | τῶν | μνημῶν | τοῖν | μνήμαιν |
Datif | τῇ | μνήμῃ | ταῖς | μνήμαις | τοῖν | μνήμαιν |
μνήμη, mnḗmē féminin
- Mémoire, souvenir.
- Mention.
- Signe ou objet pour rappeler un souvenir, prescription, précepte.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- *\mnɛ̌ː.mɛː\ (Attique (Ve siècle av. J.-C.))
- *\ˈmne.me\ (Koinè, Égypte (Ier siècle))
- *\ˈmni.mi\ (Koinè (IVe siècle))
- *\ˈmni.mi\ (Byzance (Xe siècle))
- *\ˈmni.mi\ (Constantinople (XVe siècle))
Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage