θοάζω
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Verbe 1) dérivé de θοός, thoós (« rapide »), avec le suffixe -άζω, -ázô, plus avant, de θέω, théô (« courir »).
- (Verbe 2) Avec le même suffixe, du radical indo-européen commun *dʰeh₁[1] (« placer ») qui est dans le latin condo (« fonder, mettre en place ») et le slavon дѣти, dieti (« avoir lieu, se comporter »).
Verbe 1
[modifier le wikicode]θοάζω, thoázô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Bouger, se hâter.
τίς ὅδ᾽ ἀγὼν θοάζων σε
- Qu'est-ce qui te fait te hâter ?
- Mouvoir rapidement, agiter (ses ailes, en parlant d'un oiseau).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Verbe 2
[modifier le wikicode]θοάζω, thoázô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Être assis.
τίνας ποθ᾽ ἕδρας θοάζετε
- Pourquoi cette posture de suppliant ?
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « θοάζω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage