δάφνη
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Avec pour variante [1] le grec chypriote δαύχνα, daúkhna, apparenté à αὐχήν, aukhḗn (« nuque »), ἄμφην, ámphēn (« nuque, gorge, (d)étroit »), la métaphore de « [plante] pointue (pour faire des flèches ?, toxique ?) » est la même que dans le latin acer (« érable ») que les Grecs appellent aussi ἄκαρνα δάφνη.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | δάφνη | αἱ | δάφναι | τὼ | δάφνα |
Vocatif | δάφνη | δάφναι | δάφνα | |||
Accusatif | τὴν | δάφνην | τὰς | δάφνας | τὼ | δάφνα |
Génitif | τῆς | δάφνης | τῶν | δαφνῶν | τοῖν | δάφναιν |
Datif | τῇ | δάφνῃ | ταῖς | δάφναις | τοῖν | δάφναιν |
δάφνη, dáphnē féminin
- (Botanique) Laurier.
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Latin : daphne
Prononciation
[modifier le wikicode]- *\dá.pʰnɛː\ (Attique (Ve siècle av. J.-C.))
- *\ˈda.pʰne\ (Koinè, Égypte (Ier siècle))
- *\ˈða.ɸni\ (Koinè (IVe siècle))
- *\ˈða.fni\ (Byzance (Xe siècle))
- *\ˈða.fni\ (Constantinople (XVe siècle))
Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage, radical *augh-