šumět
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave шѹмѣти, šuměti qui donne le polonais szumieć, le slovaque šumieť, le russe шуметь (ru).
Verbe
[modifier le wikicode]šumět \ʃʊmɲɛt\ imperfectif (voir la conjugaison)
- Bruire, bruisser, susurrer, chuchoter, murmurer.
kde domov můj?
Voda hučí po lučinách,
bory šumí po skalinách,
v sadě skví se jara květ,
zemský ráj to na pohled!
A to je ta krásná země,
země česká, domov můj,
země česká, domov můj! — (Kde domov můj, hymne national tchèque)
- Où est ma patrie ?
Où est ma patrie ?
L'eau ruisselle dans les prés
Les pins murmurent sur les rochers
Le verger luit de la fleur du printemps
Un paradis terrestre en vue !
Et c'est ça, un si beau pays,
Cette terre tchèque, ma patrie,
Cette terre tchèque, ma patrie !
- Où est ma patrie ?
- Pétiller, en parlant des boissons.
Při stáčení vína do lahví, musíme mít jistotu, že víno je nejen plně aromatické, buketní, lahodné a osvěžující, ale i stabilizované. Vzorek vína ve skleničce na vzduchu a teple by ani po 48 hodinách stání neměl mít sebemenší zákal a neměl by šumět, stejně jako další vzorek vína by se při zahřátí vína neměl zakalit a měnit barvu.
— (Víno z josty)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage