škvor
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté au polonais skorek, d’une onomatopée qui l’apparente à skřivan (« alouette »), škvařit (« frire »). Pour le lien sémantique, voir brouk (« insecte »)
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | škvor | škvori ou škvorové |
Génitif | škvora | škvorů |
Datif | škvorovi | škvorům |
Accusatif | škvora | škvory |
Vocatif | škvore | škvori ou škvorové |
Locatif | škvorovi | škvorech |
Instrumental | škvorem | škvory |
škvor \Prononciation ?\ masculin animé
- (Entomologie) Forficule, perce-oreille.
Starý miloušek začíná být skoupým. Co bys řekla, že nechce poctivému člověku ani přívětivého slova darovat? A víš proč? Jiná Bětka prý mu vlezla do ucha a prožírá prý se mu teď jako škvor až k srdci.
— (Josef Kajetán Tyl, Růže z keře nízkého)
Synonymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- škvor sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001