škára
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du slovaque škára via le morave škára langues dans lesquelles s- fait régulièrement š- (→ voir škraloup et škorně) ; plus avant, apparenté à kůra (« écorce ») et donc au français cuir.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | škára | škáry |
Génitif | škáry | škár |
Datif | škáře | škárám |
Accusatif | škáru | škáry |
Vocatif | škáro | škáry |
Locatif | škáře | škárách |
Instrumental | škárou | škárami |
škára \ʃkaːra\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | škára | škáry |
Génitif | škáry | škár |
Datif | škáře | škárám |
Accusatif | škáru | škáry |
Vocatif | škáro | škáry |
Locatif | škáře | škárách |
Instrumental | škárou | škárami |
škára \ʃkaːra\ féminin
Voir aussi
[modifier le wikicode]- škára sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en tchèque, sous licence CC BY-SA 4.0 : škára. (liste des auteurs et autrices)
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage