ŝokiĝi
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé de la racine ŝok (« choquer »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -i (verbe).
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe ŝokiĝi | |
---|---|
Infinitif | ŝokiĝi |
ŝokiĝi \ʃo.ˈki.d͡ʒi\ (Valence à préciser : {{t}}, {{i}} ?)
- Être choqué.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ŝok .
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « ŝokiĝi [Prononciation ?] »