œuf à repriser
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
œuf à repriser \œ.f‿a ʁə.pʁi.ze\ |
œufs à repriser \ø a ʁə.pʁi.ze\ |
œuf à repriser \œ.f‿a ʁə.pʁi.ze\ masculin
- (Couture) Boule ovoïde en bois ou en pierre que l’on introduit dans l’objet (chaussette, bas ou collant) à repriser afin que celui-ci reste légèrement tendu pendant l’opération.
Après, il n'était pas si bel homme, tant s’en faut. Son menton lui pendait sous le nez comme un œuf à repriser les bas.
— (Jean Giono, Les âmes fortes, 1950)Nous leur avons fait transporter des œufs d’autruche, des œufs d’oie, des œufs de poule, tout ce que nous pouvions ; j’imagine qu’on leur eût fait transporter des œufs de bois à repriser les bas.
— (Alexandre Vialatte, Fred et Bérénice, Le Rocher, 2007, pages 106-107)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Stopfei (de) neutre, Strumpfkugeln (de)
- Anglais : darning egg (en)
- Espagnol : huevo de zurcir (es) masculin
- Néerlandais : maasbal (nl)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « œuf à repriser [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « œuf à repriser [Prononciation ?] »