ĸakĸak
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ĸakĸak \Prononciation ?\
- Variante orthographique de KakKak ; colline, montagne.
Neliutomelo tâpsomane nuna tigulauĸpavut Amorikut atanîkita maggûk Jordanib ungatânêtuk agganginit, Arnonib naĸsanganit ĸakĸak Hermon tikidlugo;
— (Canadian Bible Society, , Deuteronomy 3, Labrador Inuttitut Heritage Bible, 2008)- C’est ainsi que, dans ce temps-là, nous conquîmes sur les deux rois des Amoréens le pays de l’autre côté du Jourdain, depuis le torrent de l’Arnon jusqu’à la montagne de l’Hermon ;
Maria atuinnagulauttuk tuaviniatluni ĸakĸamut.....
— (Kaujisannivut Jesusmik, volume 1. Inolifa Sugusiunningalu Jesusip, Canadian Bible Society, 2007, page 9)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- ĸakĸakuluk (« colline, monticule »)
- ĸakĸâluk (« montagne »)
- ĸakĸasuak (« montagne »)
- ĸakĸasuagaluk (« grande montagne »)
Références
[modifier le wikicode]- (anglais) Alain Cuerrier, Courtenay Clark, Frédéric Dwyer-Samuel, Michel Rapinski, “Nunatsiavut, ‘our beautiful land’: Inuit landscape ethnoecology in Labrador, Canada”, dans Botany, 1er décembre 2021 [texte intégral]