čuonjáráhtogoaskin
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De čuonjá (« oie ») et de ráhtogoaskin (« vautour »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | čuonjáráhtogoaskin | čuonjáráhtogoaskimat |
Accusatif Génitif |
čuonjáráhtogoaskima | čuonjáráhtogoaskimiid |
Illatif | čuonjáráhtogoaskimii | čuonjáráhtogoaskimiidda |
Locatif | čuonjáráhtogoaskimis | čuonjáráhtogoaskimiin |
Comitatif | čuonjáráhtogoaskimiin | čuonjáráhtogoaskimiiguin |
Essif | čuonjáráhtogoaskimin |
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | čuonjáráhtogoaskiman | čuonjáráhtogoaskimeame | čuonjáráhtogoaskimeamet |
2e personne | čuonjáráhtogoaskimat | čuonjáráhtogoaskimeatte | čuonjáráhtogoaskimeattet |
3e personne | čuonjáráhtogoaskimis | čuonjáráhtogoaskimeaskka | čuonjáráhtogoaskimeaset |
čuonjáráhtogoaskin /ˈt͡ʃuo̯ɲarahtoɡoɑ̯skin/
- Vautour fauve, oiseau de nom scientifique Gyps fulvus.
Dáid lottiid dii galgabehtet fasttášit ehpetge oaččo daid borrat: goaskin, čuonjáráhtogoaskin, skávžáráhtogoaskin, suorrehávka ja eará hávkkat, buot garjálottit, struhcca, skuolfi, skávli ja buot fállit, cihceskuolfi, skárfa ja lidnu, bealljeloađgu, pelikána ja čiekčá, gáhttoháigir ja eará háigirat, vuoktaloddi ja náhkkesoadjá.
— (Livre de Moïse 3, 11:13-19)- Ces oiseaux, vous devez les détester et vous ne pouvez les manger : l’aigle, le vautour fauve, le gypaète barbu, le milan et autres autours, tous les corbeaux, l’autruche, la chouette, la mouette et tous les faucons, la chevêchette d’Europe, le cormoran et le hibou, le hibou moyen-duc, le pélican et le balbuzard pêcheur, la cigogne et autres hérons, la huppe et le martinet noir.