ĉinino
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de la racine ĉin (« Chinois »), du suffixe -in- (« genre féminin ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ĉinino \t͡ʃi.ˈni.no\ |
ĉininoj \t͡ʃi.ˈni.noj\ |
Accusatif | ĉininon \t͡ʃi.ˈni.non\ |
ĉininojn \t͡ʃi.ˈni.nojn\ |
ĉinino \t͡ʃi.ˈni.no\
- Chinoise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- ĉina : chinois(e)
- ĉine : à la manière chinoise, en Chine (complément d’adj.), en chinois
- ĉino : Chinois
- Ĉinujo = Ĉinio : Chine
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « ĉinino [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Ĉinoj sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- ĉinino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ĉinino sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "ĉin-" présente dans la 9a Oficiala Aldono de 2007 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine(s) ou affixe(s) "-in-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
- Gentilé de pays conforme à la Listo de Rekomendataj Landnomoj de l’Académie d’espéranto.