ĉef-
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Préfixe
[modifier le wikicode]ĉef- \t͡ʃef\ mot-racine UV
- Préfixe indiquant une idée de primauté, quelque chose qui occupe une place principale, à rapprocher de la locution française en chef.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Personnage d'un rang (honorifique, de pouvoir) plus élevé que ceux qualifiés du titre sans ĉef- :
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- ĉefanĝelo archange, ĉefepiskopo archevêque, ĉefpastro grand-prêtre.
- Personnage disposant d'une autorité sur ceux qualifiés du titre sans ĉef- :
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- ĉefinĝeniero ingénieur en chef, ĉefministro premier ministre, ĉefredaktoro rédacteur en chef.
- Objet principal par opposition à d'autres objets similaires mais d'un rôle secondaire :
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
[modifier le wikicode]La différence entre -estr- et ĉef- est telle que le premier insiste sur l'idée de commandement effectif, inhérent à la fonction, tandis que le second précise plutôt l'ancienneté ou le rang parmi plusieurs semblables.
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]- ĉefkuiristo : chef, dans une cuisine (professionnel) , rem : pas kuirestro
Dérivés
[modifier le wikicode]
|
|
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « ĉef- [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- ĉef- sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ĉef- sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "ĉef-" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).