ăn thua
Apparence
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification. Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement. Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée. Langue concernée : vietnamien. |
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]ăn thua
- Gagner ou perdre.
Họ đánh bài để giải trí chứ không phải để ăn thua
- Ils jouent aux cartes pour se distraire et non pour gagner ou perdre
Adjectif
[modifier le wikicode]ăn thua
- Qui a un avantage ; qui arrive à un bon résultat; qui réussit. Note : Principalement utilisé dans une phrase négative.
Nó hết sức xoay xở mà cũng chẳng ăn thua gì
- Il a beau se démener, il n'arrive à aucun résultat
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ɑn˦.tʰua˦\
- Hanoï (Nord du Vietnam) : [ɑn˦.tʰuɐ˦]
- Ho Chi Minh-Ville (Sud du Vietnam) : [ɑŋ˦.tʰuɐ˦]
Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage