übrigbleiben
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich bleibe übrig |
2e du sing. | du bleibst übrig | |
3e du sing. | er bleibt übrig | |
Prétérit | 1re du sing. | ich blieb übrig |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich bliebe übrig |
Impératif | 2e du sing. | bleib übrig bleibe übrig! |
2e du plur. | bleibt übrig! | |
Participe passé | übriggeblieben | |
Auxiliaire | sein | |
voir conjugaison allemande |
übrigbleiben \ˈyːbʁɪçˌblaɪ̯bn̩\, \ˈyːbʁɪkˌblaɪ̯bn̩\, \ˈyːbʁɪçˌblaɪ̯bm̩\, \ˈyːbʁɪkˌblaɪ̯bm̩\ (verbe fort, classe 1) (voir la conjugaison)
- Rester, être le restant de quelque chose, subsister par rapport à quelque chose qui a disparu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : La particule übrig de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule übrig et le radical du verbe. Le verbe übrigbleiben se conjugue avec l’auxiliaire sein pour former les temps composés de la voix active.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « übrigbleiben [ˈyːbʁɪkˌblaɪ̯bm̩] »
- Berlin : écouter « übrigbleiben [ˈyːbʁɪçˌblaɪ̯bm̩] »
- Berlin : écouter « übrigbleiben [ˈyːbʁɪkˌblaɪ̯bn̩] »
- Berlin : écouter « übrigbleiben [ˈyːbʁɪçˌblaɪ̯bn̩] »