über einen Kamm scheren
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
[modifier le wikicode]über einen Kamm scheren \ˌyːbɐ ˌaɪ̯nən ˈkam ˌʃeːʁən\ (se conjugue → voir la conjugaison de scheren)
- Mettre dans le même panier.
Aus der Jägerschaft kommt ja schnell die Forderung: (Wölfe) brauchen wir hier nicht, abschießen, fertig. -- Man darf nicht alle Jäger über einen Kamm scheren.
— (Harff-Peter Schönherr, « „Nicht weglaufen“ », dans taz, 11 août 2022 [texte intégral])- Les chasseurs font vite la demande : nous n’avons pas besoin des loups ici, on les tue et c’est tout. -- Il ne faut pas mettre tous les chasseurs dans le même panier.