être un brave à trois poils
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIIe siècle) Composée de être, brave et poil.
- Note : Par comparaison avec une étoffe de luxe, le velours : fil de trame, fil de chaîne et troisième fil (ou "poil"). Voir, en espagnol, terciopelo (« tiers poil »).
Locution verbale
[modifier le wikicode]être un brave à trois poils \ɛ.tʁ‿œ̃ bʁa.v‿a tʁwa pwal\ (se conjugue → voir la conjugaison de être)
- (Familier) (Rare) Se dit d’un homme très brave.
Expression que l'on trouve chez Molière 1659 : Un brave à trois poils = un homme très courageux.
Il passait pour être un brave à trois poils, qu’il ne fallait point choquer.
— (Maurice La Châtre, Le dictionnaire universel : panthéon littéraire et encyclopédie illustrée, volume 2, Administration de librairie, 1853, page 886)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « être un brave à trois poils [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « être un brave à trois poils [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « être un brave à trois poils [Prononciation ?] »