être en cloque
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]être en cloque \ɛ.tʁ‿ɑ̃ klɔk\ (se conjugue → voir la conjugaison de être)
- (Argot) (Populaire) Être enceinte.
Elle lui chuchote que même sans être en cloque, elle veut bien se marier.
— (Ève de Castro, Cet homme-là, 2010)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : einen Braten in der Röhre haben (de)
- Anglais : have a bun in the oven (en) (avoir une brioche au four), get knocked up (en)
- Espéranto : esti graveda (eo)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « être en cloque [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « être en cloque [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « être en cloque [Prononciation ?] »