être en beau maudit
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]→ voir Annexe:Sacres québécois
- Intensification de être en maudit
Locution verbale
[modifier le wikicode]être en beau maudit \ɛ.tʁ‿ɑ̃ bo mo.di\ (se conjugue → voir la conjugaison de être)
- (Québec) Être en colère.
Variantes
[modifier le wikicode]- Oups ! Là, il a l’air en beau maudit et il nous parle pour nous réprimander, même nous menacer de mesures plus sévères. — (Le Journal de Montréal, 3 octobre 2020)
Notes
[modifier le wikicode]L'expression être en + [beau] ((sacre)) existe pour presque tous les sacres québécois avec ce sens. → voir Annexe:Sacres québécois
Synonymes
[modifier le wikicode]Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Persan iranien : عصبانی بودن (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « être en beau maudit [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « être en beau maudit [Prononciation ?] »