être bon à jeter aux chiens
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
[modifier le wikicode]être bon à jeter aux chiens \ɛtʁ bɔ̃ a ʒə.te.ʁ‿o ʃjɛ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de être)
- Ne rien valoir.
Si, comme un ami l’a prétendu un jour, une île est un concept, un morceau de plage sur une île l’est bien plus encore. Quelle expression : un morceau de plage ! Banale et bonne à jeter aux chiens. Un concept merdique.
— (Zoé Valdés, Soleil en solde, nouvelle, 1999, traduit de l’espagnol par Carmen Val Julián, page 13)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « être bon à jeter aux chiens [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « être bon à jeter aux chiens [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « être bon à jeter aux chiens [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « être bon à jeter aux chiens [Prononciation ?] »