éventer la mèche
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]éventer la mèche \e.vɑ̃.te la mɛʃ\ (se conjugue → voir la conjugaison de éventer)
- (Sens propre) (Militaire) (Vieilli) Découvrir, au moyen d’une contre-mine, l’endroit où une mine a été installée et retirer la mèche qui devait l’activer.
- (Sens figuré) Découvrir le secret d’un complot, d’un arrangement, d’un dessein qui ne devait pas être divulgué.
Découvrir, éventer la mèche, découvrir au moyen d’une contremine l’endroit où une mine a été pratiquée, et enlever la mèche qui devait mettre le feu, et fig. découvrir le secret d’un complot, d’une affaire (vendre la mèche est une locution populaire vicieuse).
— (Émile Littré, A. Beaujean, Dictionnaire de la langue française, 1875)Il fallait tenir l’œil ouvert sur ce croisé naïf qui, par ses maladresses, pourrait bien éventer la mèche…
— (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)Robert était à mille lieues de croire que j’avais éventé la mèche…
— (François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 123)
Notes
[modifier le wikicode]- Dans leurs sens figurés une nuance existe entre « découvrir, éventer la mèche » d’une part et « vendre la mèche » de l’autre. Dans le premier cas le complot est découvert à l’insu des instigateurs et de leurs entourages tandis que dans le second cas il est révélé par l’un deux ou au moins par une personne mise au parfum.
Synonymes
[modifier le wikicode]Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Lunte riechen (de)
- Breton : reiñ avel d'ar c'had (br)
- Occitan : avisar lo lop (oc) (prévenir le loup)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « éventer la mèche [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « éventer la mèche [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « éventer la mèche [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes