étouffe-chrétien
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
étouffe-chrétien \e.tuf.kʁe.tjɛ̃\ |
étouffe-chrétien \e.tuf.kʁe.tjɛ̃\ masculin et féminin identiques invariable
- (Par hyperbole) Très nourrissant ; bourratif au point d'être indigeste.
Fougère opine, les plumes de son chapeau touchent terre, ça doit être très étouffe-chrétien, un croupion d’autruche, quand on y pense.
— (Éric Chevillard, Mourir m’enrhume, Minuit, Paris, 1987)C'est le cuisinier le plus inventif en Lot-et-Garonne et même peut-être dans tout le Sud-Ouest. Il mérite le déplacement jusqu'à ce petit village de Moirax, […]. Une cuisine éclatante qui fait facilement oublier foies gras, magrets et autres spécialités locales un peu étouffe-chrétien.
— (Petit Futé Lot-et-Garonne 2017/2018)
Synonymes
[modifier le wikicode]- bourre-chrétien (plus rare)
- bourre-cochon
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
étouffe-chrétien | étouffe-chrétiens |
\e.tuf.kʁe.tjɛ̃\ |
étouffe-chrétien masculin
- (Par hyperbole) Plat bourratif au point d'être indigeste.
Mais trop d'Auvergne, c'est comme trop de potée de la même origine ou trop de patranque qu'on appelle aussi aligot, c'est de l’étouffe-chrétien pour ceux qui ne sont pas nés natifs du Cantal et des départements limitrophes.
— (Pierre-Jean Remy, Chambre noire à Pékin, éd. Albin Michel, 2013, chap. 10)En entrée, Léontine avait concocté une soupe au riz et fayots (riz e faseuil), sorte d’étouffe-chrétien populaire au Piémont.
— (Jacques Penna, La Famille Rompiballi, Mon Petit Éditeur, 2014, page 25)On est vraiment de l’autre côté des Pyrénées. Un petit café noir. Café negro. Il y a tout un assortiment de biscuits collants, de pâtisseries compactes, d’étouffe-chrétiens emballés sous cellophane, conditionnés.
— (Jean-Pierre Koffel, C'est ça que Dieu nous a donné: roman policier, Rabat : Editions Marsam, 2003, page 71)
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : stodge (en)
- Occitan : estofagarri (oc)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \e.tuf.kʁe.tjɛ̃\ rime avec les mots qui finissent en \jɛ̃\.
- \e.tuf.kʁe.tjɛ̃\
- France (Toulouse) : écouter « étouffe-chrétien [Prononciation ?] »