étouffant
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du participe présent de étouffer.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | étouffant \e.tu.fɑ̃\
|
étouffants \e.tu.fɑ̃\ |
Féminin | étouffante \e.tu.fɑ̃t\ |
étouffantes \e.tu.fɑ̃t\ |
étouffant
- Qui fait que l’on étouffe.
Mais, pour les hommes, je n’ai pas détourné les yeux.
— (Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , XCI. « J’ai marché sur d’autres routes », E. Sansot et Cie, 1907, pages 187-188)
Car c’est toi qui m’as donné à boire un jour d’été que l’air était étouffant.Après huit heures de marche en terrain souvent difficile, par un sirocco étouffant et une température qui doit dépasser 60° au soleil, nous atteignons Ras El-Ma, la source de l’oued Fez, à douze kilomètres de la capitale.
— (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 255)Elle se plia tout à coup en deux sous l’afflux d’un rire étouffant et d’autant plus difficile à supporter qu’il devait, à cause des bêtes, demeurer silencieux.
— (Joseph Kessel, Le Lion, Gallimard, 1958)
- (Spécialement) (Agriculture) Qualifie une culture qui gêne le développement des adventices.
Ainsi, lorsqu’un sol argileux, compacte, se trouve, par négligence, envahi par des plantes nuisibles, à racines vivaces et traçantes, et par conséquent très difficiles à détruire, telles que celles du pas-d’âne, du chiendent et d’autres, les cultures étouffantes deviennent insuffisantes pour la destruction de ces plantes, car elles n’agissent avec efficacité que sur les espèces annuelles.
— (M. A. du Breuil, « Des assolements et de leur application à la culture du département de la Seine-Inférieure », dans le Précis analytique des travaux de l’Académie des sciences, belles-lettres et arts de Rouen, pendant l’année 1842, Rouen : imprimé chez Nicétas Periaux, 1843, page 153)
Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : benoud (af), benouend (af)
- Allemand : erstickend (de), schwül (de), Stick- (de), stickig (de)
- Anglais : oppressive (en), sultry (en), airless (en), stiffling (en), stuffy (en)
- Azéri : boğanaq (az)
- Breton : tagus (br)
- Catalan : sufocant (ca), asfixiant (ca)
- Danois : kvælende (da)
- Espagnol : oprimido (es), sofocante (es)
- Espéranto : aermanka (eo), sufoka (eo)
- Gallo : agllâzant (*)
- Ido : sufokanta (io)
- Italien : soffocante (it)
- Néerlandais : benauwd (nl), broeierig (nl), drukkend (nl), verstikkend (nl), zwoel (nl)
- Okinawaïen : 熱さん (*), 暑さん (*), あちさん (*)
- Portugais : sufocante (pt), abafado (pt)
- Russe : душный (ru)
- Same du Nord : lossat (*)
- Ukrainien : жаркий (uk)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe étouffer | ||
---|---|---|
Participe | Présent | étouffant |
étouffant \e.tu.fɑ̃\
- Participe présent de étouffer.
Ce monde est, pour lui, phantasmé à l’instar de la mère mauvaise surprotectrice, étouffant sa liberté et le gavant.
— (André Tange, L'Église et la contestation, 1971)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \e.tu.fɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \fɑ̃\.
- \e.tu.fɑ̃\
- France : écouter « étouffant [e.tu.fɑ̃] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (étouffant), mais l’article a pu être modifié depuis.