étique
Apparence
: étiqué
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’ancienne orthographe ectique (XVIIe siècle) dont la prononciation était aussi \e.tik\, du moyen français ethique (« d’une extrême maigreur ») (XVe siècle), de l’ancien français etique (« atteint de consomption ») (XIIIe siècle), du bas latin hecticus (« atteint de consomption »), du grec ancien ἑκτικός (« habituel ; continu, hectique »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
étique | étiques |
\e.tik\ |
étique \e.tik\ masculin et féminin identiques
- (Savant) Extrêmement maigre ; atteint d’étisie.
Nous deviendrons maigres, étiques, et puis morts de faim ; voilà mon sentiment et notre histoire
— (Marivaux, L’Île des esclaves, 1725)Mais ces arbres étaient rares, ainsi que quelques mélèzes assez étiques que les obliques rayons du soleil ne parvenaient pas à vivifier.
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)Orfanik était de taille moyenne, maigre, chétif, étique, avec une de ces figures pâles que, dans l’ancien langage, on qualifiait de « chiches-faces ».
— (Jules Verne, Le Château des Carpathes, J. Hetzel et Compagnie, 1892, pages 112-124)Le jardin était une cour dallée où, dans un carré de terre meuble, poussait un poirier étique.
— (Jean Ray, Harry Dickson, L'Enigme du sphinx, 1937)Elle allait bien quand je la quittai le dimanche, au début de l’après-midi. Le lundi matin son visage étique m’effraya ; il sautait aux yeux, le travail des mystérieux essaims qui, entre la peau et les os, dévoraient ses cellules.
— (Simone de Beauvoir, Une mort très douce, Gallimard, 1964, Le Livre de Poche, page 109)Les formes silencieuses, étiques, de quelques chats miteux se faufilaient, subrepticement dans le tunnel qui passait non loin de là sous Park Avenue.
— (Mary Higgins Clark, La Nuit du renard, page 21, traduction Anne Damour, 1977, Albin Michel)
- (Sens figuré) Mesquin, pauvre, insuffisant.
Et puis aussi le misérable patrimoine était devenu si étique, si souffreteux, si chétif, si diaphane, qu’on voyait la misère au travers.
— (Eugène Sue, Atar-Gull, liv. II, chapitre IV, 1831)Les gens de condition, les gens riches, sont incapables d’une pensée mâle et nourrie ; […] si ces gens-là mettent la main aux sciences et aux arts, ils font éclore un ouvrage étique.
— (Restif de La Bretonne, Le Paysan perverti, CLVVe lettre, 1775)Le 1er avril [18]98, le ministre de la Guerre prescrit au S[ervice des] R[enseignements] de refaire le dossier Dreyfus, au cas où, on ne sait pas, des civils y mettraient le nez, au cas où il y aurait une révision… Il faut refaire le dossier, il faut le remplir ! Ce dossier, vous savez, il était étique, enfin il n’y avait rien ! Il va devenir obèse. Il y aura maintenant 340 pièces.
— (Henri Guillemin, Les Dossiers de l'Histoire : L’Affaire Dreyfus, 1er épisode, Radio Télévision Suisse, réalisé par Maurice Huelin, 6 janvier 1965)
- (Anthropologie) Dont le point de vue résulte de l’analyse scientifique propre à un observateur ; relatif au discours savant d’une société étudiée.
Cette inéluctable distinction entre émique et étique, ou entre sens savant et sens commun, ne doit certes pas signifier supériorité de l’un sur l’autre ou ignorance de l’un par l’autre.
— (J.-P. Olivier de Sardan, « Jeu de la croyance et « je » ethnologique : exotisme religieux et ethno-égo-centrisme ». Cahiers d’études africaines, vol. 28, no 111-112, 1988)
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Mesquin (2)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
étique | étiques |
\e.tik\ |
étique \e.tik\ masculin et féminin identiques
- Personne extrêmement maigre ; personne atteinte d’étisie.
Sous l’angle aigu d’une mansarde, sans papier de tenture, et sur un lit de sangle dont le maigre matelas était rempli de bourre peut-être, les trois jeunes gens aperçurent une femme, verte comme une noyée de deux jours, et maigre comme l’est une étique deux heures avant sa mort.
— (Honoré de Balzac, La Rabouilleuse, 1842)
Traductions
[modifier le wikicode]Personne extrêmement maigre (1)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe étiquer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’étique |
il/elle/on étique | ||
Subjonctif | Présent | que j’étique |
qu’il/elle/on étique | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) étique |
étique \e.tik\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de étiquer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de étiquer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de étiquer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de étiquer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de étiquer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \e.tik\ rime avec les mots qui finissent en \ik\.
- \e.tik\
- France (Île-de-France) : écouter « étique [e.tik] »
- France (Lyon) : écouter « étique [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (étique), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en moyen français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en bas latin
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Lexique en français de l’anthropologie
- Noms communs en français
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \ik\
- Mots ayant des homophones en français