épiscopal
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin episcopalis. Rôle créé par les Mérovingiens pour administrer les territoires. Les évêques étaient alors généralement issus des anciens hauts fonctionnaires (ex: Saint-Éloi, ancien ministre des finances), et ayant des velléités avec le comte (rôle issu de l’administration romaine) afin de contrebalancer son pouvoir.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | épiscopal \e.pis.kɔ.pal\ |
épiscopaux \e.pis.kɔ.po\ |
Féminin | épiscopale \e.pis.kɔ.pal\ |
épiscopales \e.pis.kɔ.pal\ |
épiscopal \e.pis.kɔ.pal\ masculin
- (Christianisme) Relatif à l’évêque.
À la mort de Charles III, le corps épiscopal en Espagne se composait des hommes les plus respectables.
— (Anonyme, Le Clergé en Espagne, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)Voici quels étaient les usages concernant le service Fromy, d'après les décisions épiscopales portées en 1668 et 1670. Les curés de Margut binaient à Fromy tous les quinze jours.
— (Abbé Louis-Augustin Hamon, « Margut », part. 2, chap. 1, Travaux de l'Académie nationale de Reims, tome 57 (année 1874-1875 - n° 1 & 2), Reims : chez Paul Giret, 1876, p. 298)On la consultait sur le choix des domestiques, l’éducation des jeunes filles, l’art des confitures, et Monseigneur descendait chez elle dans ses tournées épiscopales.
— (Gustave Flaubert, L’Éducation sentimentale, part. 1, chap. 1, Librairie Charpentier, 1891, p. 14)[L'évêque] habite le palais de l'archevêché (ou palais épiscopal) à côté de la cathédrale, et il y mène une vie princière.
— (Coppin, Brigitte, À la découverte du Moyen Âge, Père Castor Flammarion, 1998)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : bischöflich (de)
- Anglais : episcopal (en)
- Arabe : أسقفي (ar) osqofii
- Catalan : episcopal (ca)
- Danois : episkopal (da), biskoppelig (da)
- Espagnol : episcopal (es)
- Espéranto : episkopa (eo)
- Finnois : piispallinen (fi)
- Hongrois : püspöki (hu), episzkopális (hu)
- Ido : episkopala (io)
- Italien : episcopale (it)
- Néerlandais : bisschoppelijk (nl), episcopaal (nl)
- Norvégien : episkopal (no), biskoppelig (no)
- Occitan : episcopal (oc)
- Polonais : episkopalny (pl), biskupi (pl)
- Portugais : episcopal (pt)
- Suédois : episkopal (sv), biskoplig (sv)
- Tchèque : episkopální (cs), biskupský (cs)
- Vieux norrois : biskupligr (*)
- Vieux slave : єпискѹпль (*)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
épiscopal \e.pis.kɔ.pal\ |
épiscopaux \e.pis.kɔ.po\ |
épiscopal \e.pis.kɔ.pal\ masculin (pour une femme, on dit : épiscopale)
- Celui qui tient, en Angleterre, à l’épiscopat, par opposition aux presbytériens.
Un épiscopal.
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : episcopalian (en)
- Catalan : episcopal (ca), espiscopalià (ca)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \e.pis.kɔ.pal\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
- Suisse (canton du Valais) : écouter « épiscopal [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « épiscopal [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- épiscopal sur le Dico des Ados
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (épiscopal), mais l’article a pu être modifié depuis.