émacié
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Participe adjectivé de émacier.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | émacié \e.ma.sje\
|
émaciés \e.ma.sje\ |
Féminin | émaciée \e.ma.sje\ |
émaciées \e.ma.sje\ |
émacié \e.ma.sje\
- (Soutenu) Qui est très amaigri.
Sa figure était pâle, émaciée.
Vinson [...] s’était trouvé attiré, séduit par une grande fille aux cheveux teints, aux joues émaciées, aux yeux brillants et dont l’allure faubourienne et parigote l’avait complètement subjugué.
— (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, L’Agent secret, 1911, Éditions Robert Laffont, collection Bouquins, tome 1, page 975)Une fois de plus, je regardai les juges : le colonel avait des traits émaciés de colonial hépatique, des cheveux gris.
— (Roger Vercel, Capitaine Conan, Albin Michel, 1934, réédition Le Livre de Poche, page 212)Mme Loiseau chuchotait à Henriette que son mari était bien maigre, qu’il lui faudrait des reconstituants. Le fait est qu’Alexis était émacié, il n’en restait que deux profils collés ensemble.
— (Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 196)
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : emaciated (en), gaunt (en)
- Espéranto : inaniciita (eo)
- Ido : magrega (io)
- Néerlandais : uitgeteerd (nl)
- Russe : исхудавший (ru) masculin, измождённый (ru) masculin
- Wallon : dihårné (wa)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe émacier | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) émacié | |
émacié \e.ma.sje\
- Participe passé masculin singulier de émacier.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « émacié [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « émacié [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (émacié), mais l’article a pu être modifié depuis.