écœurant
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir écœurer au participe présent.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | écœurant \e.kœ.ʁɑ̃\
|
écœurants \e.kœ.ʁɑ̃\ |
Féminin | écœurante \e.kœ.ʁɑ̃t\ |
écœurantes \e.kœ.ʁɑ̃t\ |
écœurant \e.kœ.ʁɑ̃\
- Qui écœure, au sens propre et au sens figuré.
L’atmosphère, échauffée par un foyer sur lequel brûlaient des os de morses, infectée par l’huile fétide d’une lampe, imprégnée des émanations de vêtements gras et de la chair d’amphibie qui forme la nourriture principale des Esquimaux, cette atmosphère était écœurante.
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)Cependant, le caractère vraiment ornemental et architectural des armoiries, qui ne tolérait pas une représentation des objets sous leur forme parfaitement naturelle, se conserva […] jusqu’au milieu du 16e [siècle]. Depuis, les bonnes traditions allèrent s’affaiblissant, jusqu’au 19e qui a été témoin de la décadence complète de cet art vénérable, dont il semble qu’on eût oublié même les principes les plus élémentaires. Les armoiries qui offrirent le spectacle écœurant de lions pleins de mansuétude dont l’attitude chancelante fit supposer qu’ils étaient pris de vin, de sauvages minés par la phtisie ou bien se pavanant en petits-maîtres sauf le costume, d’aigles à l’air de serins de canarie, de casques en forme de melon ou de bonnet de nuit, inondèrent le monde.
— (Johannes Baptist Rietstap, Armorial général : précédé d’un Dictionnaire des termes du blason, tome 1 (A–K), G. B. van Goor Zonen, Gouda, 1884)Combien n’ai-je pas escaladé de ces escaliers délabrés, obscurs, empuantis de senteurs écœurantes et sur lesquels s’ouvraient de hideuses sentines, parfois même démunies d’une seule fenêtre !
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)Aucun des poissons ne portait de marque de blessure. Il montait de l'océan une odeur de putréfaction écœurante. Les deux hommes restèrent un long moment assis dans la barque au milieu du banc de poissons morts, silencieux, accablés.
— (Pascal Martin, Le Seigneur des atolls, Place des éditeurs, 2011, page 28)Ça sentait les pommes sures et le Clorox. Je trouvais ça écœurant, parce que l'odeur des pommes sures est jaune à mes yeux, et que celle du Clorox a la couleur du vomi.
— (Jennifer Zeynab Joukhadar, La carte du souvenir et de l'espoir, traduit de l'anglais (États-Unis) par Séverine Gupta, Paris : Éditions les Escales, 2018)
- (Québec) (Familier) Qui est bon, admirable.
On retrouve aussi Dionysos d’Acapulco, originaire de Lévis, […] le seul à lâcher un « C’est écœurant » admiratif, typiquement québécois, de temps en temps.
— (Le Devoir, 27 novembre 2004)Il était écœurant, ce concert !
- (Québec) (Familier) Qui est délicieux.
Je suis allé manger à ce resto hier soir, c’était écœurant !
Note: Cet adjectif, au Québec, peut être utilisé dans les trois sens. Tout dépends des circonstances, du ton de la discussion. La présence ultérieure d’un sacre précédé du mot en est cependant un bon indicateur d’un sens hautement péjoratif (en tabarnak, en crisse, etc…).
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : nauseating (en), sickening (en) (qui cause la nausée) ; nauseated (en), nauseous (en) (relatif à une personne)
- Danois : ækel (da), kvalmende (da)
- Italien : nauseante (it), stomachevole (it), rivoltante (it)
- Néerlandais : misselijkmakend (nl)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
écœurant | écœurants |
\e.kœ.ʁɑ̃\ |
écœurant \e.kœ.ʁɑ̃\ masculin (pour une femme, on dit : écœurante)
- (Québec) (Familier) Enfoiré, salaud.
– C’est un écœurant, ce vieux schnock!
— (Yves Beauchemin, La serveuse du café Cherrier, Éditions Michel Brûlé, 2011, page 380)Je suis un écœurant.
— (Gilles Chauvin, La recherche de l’équilibre, 2014)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe écœurer | ||
---|---|---|
Participe | Présent | écœurant |
écœurant \e.kœ.ʁɑ̃\
- Participe présent du verbe écœurer.
Mais, en seconde période, la gardienne tricolore Laura Glauser est entrée en fusion, écœurant ses adversaires avec 12 arrêts.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 13 décembre 2023, page 18)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « écœurant [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « écœurant [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (écœurant), mais l’article a pu être modifié depuis.