éadach
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- En vieil irlandais étach, du celtique *en-togo-[1] apparenté à tuí (« chaume, couverture du toit »), à teach (« maison, lieu couvert »), pour le lien sémantique entre « couvrir » et « vêtement », comparer le latin toga (« vêtement, toge »), tego (« couvrir »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Indéfini | Défini | |||
---|---|---|---|---|
Cas | Singulier | Pluriel | Singulier | Pluriel |
Nominatif | éadach | éadaí | an t-éadach | na héadaí |
Vocatif | a éadaigh | a éadaí | —
|
—
|
Génitif | éadaigh | éadaí | an éadaigh | na n-éadaí |
Datif | éadach | éadaí | leis an éadach don éadach |
leis na héadaí |
éadach \ia̯d̪ˠəx\ masculin
- (Habillement) Vêtement.
- (Proverbial)
Den duine an t-éadach.
- L’habit fait l’homme.
- (Proverbial)
Modification phonétique
[modifier le wikicode]Mutation en gaélique irlandais | |||
---|---|---|---|
Radical | Éclipse | Prothèse en « h » | Prothèse en « t » |
éadach | n-éadach | héadach | pas applicable |
Note : Toutes les formes mutées d'un mot ne sont pas nécessairement utilisées. |
Synonymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Éadaí sur l’encyclopédie Wikipédia (en gaélique irlandais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : éadach. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- gaélique irlandais
- Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais
- Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction
- Lemmes en gaélique irlandais
- Noms communs en gaélique irlandais
- Vêtements en gaélique irlandais
- Mots proverbiaux en gaélique irlandais
- Exemples en gaélique irlandais