à muche-pot
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du verbe musser, lui-même de l'ancien français mucier ; le son ch (ʃ) est régional de la Normandie ou de la Picardie.
Locution adverbiale
[modifier le wikicode]Adverbe |
---|
à muche-pot \a myʃ.po\ |
à muche-pot \a myʃ.po\
- (Vieilli) En cachette.
J'ai été voir à muche-pot la deuxième représentation du Mariage. Et voici mes observations.
— (Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais, cité dans : Janette C. Gatty, Beaumarchais sous la Révolution: l'affaire des fusils de Hollande, Leiden : E.-J. Brill, 1976, p.210)
- (En particulier) En fraude des droits à acquitter.
Enfin les droits réunis ont aussi frappé d'un dernier coup l'exercice de cette vertu de l'homme primitif; car l'espoir de vendre au voyageur un peu de vin à muche-pot, ne lui assure plus une collation qui l'accompagnoit.
— (Lady Sydney Morgan, La France en 1816, Paris & Londres : Treuttel & Wûrtz, 1817, livre 1, page 90)
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Vosges (France) : écouter « à muche-pot [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « à muche-pot [Prononciation ?] »