à main que veux-tu
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dans le sens de l'expression à bouche que veux-tu, mais avec la main.
Locution adverbiale
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
à main que veux-tu \a mɛ̃ kə vø ty\ |
à main que veux-tu \a mɛ̃ kə vø ty\ invariable
- (Rare) À pleines mains.
[…] ; ainsi, point de plus dédaigneux moqueurs de la poltronnerie que les drôles que l'on peut souffleter à main que veux-tu; […].
— (Frédéric Soulié, Confession générale, tome 2 , chap. 34, Paris : aux bureaux du Constitutionnel, 1857, p. 195)Un attrait était de plus que d'habitude à ce bal : la présence des ambassadeurs chinois, présentés à leur arrivée, un par un, et donnant des skakhands à main que veux-tu.
— (« Choses & autres », dans La Vie parisienne, dirigée par Marcelin, Paris, no 6 / 7e année, du 6 février 1869, p. 116)Puisque les autres femmes les abandonnaient à elles-mêmes et ne se décideraient à intervenir que si elles se flanquaient des torgnoles, se jetaient des pierres à la figure, se tapaient sur le nez ou se tiraient les cheveux à main que veux-tu, la mère Gourvennec entreprit une attaque de nerfs.
— (Henri Queffélec, Un Recteur de l'Île de Sein, chap. 10, Cressé : Éditions des Régionalismes, 2014, p. 58)Au voleur ! Au voleur ! A l'assassin ! Au meurtrier ! Justice, juste ciel... qu'il hurlait... et de flancher du genou, et de pétrir son menton à main que veux-tu, et de piauler, les yeux au blanc.
— (Gérard-Fernand Bianchi, Brune intestine, Éditions Éphémère/Lulu.com, 2015, chap. 12)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « à main que veux-tu [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « à main que veux-tu [Prononciation ?] »