à la six-quatre-deux
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie obscure :
- En musique, une mesure à six-quatre, est une mesure à deux temps, qui a la blanche pointée pour unité de temps et qui est composée de six noires[1].
- Un 6 un 4 et un 2 alignés verticalement, dessinent approximativement un visage de profil : le front et l’œil avec le 6, le nez avec le 4, la bouche et le menton avec le 2[2].
Locution adverbiale
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
à la six-quatre-deux \a.la.sis.katʁ.dø\ |
à la six-quatre-deux \a.la.sis.katʁ.dø\ invariable
- (Familier) Rapidement, négligemment, sans plan précis ni même imprécis.
Des gens de lettres vêtus à la six-quatre-deux, crottés comme leur ancêtre Colletet, sans gants, avec des pipes, se confondent —sans se mêler— avec les nobles gentlemen attablés là comme dans des salons, irréprochables de mise et d’allures.
— (Alfred Delvau, Les Heures parisiennes, 1865)Cette dissertation sur le grand Frédéric est torchée à la six-quatre-deux, c’est moi qui vous le dis.
— (Bertolt Brecht, « Le Précepteur », texte français de Armand Jacob et Ernst Sello, dans Théâtre complet, vol. 10, Éditions de L’Arche, 1967, page 90)Et puis elle me rend mes baisers vite ; je n’aime pas du tout qu’on m’embrasse à la six-quatre-deux !
— (Willy [Henry Gauthier-Villars] et Sidonie-Gabrielle Colette, Claudine à l’école, Le Livre de Poche, 1900, page 42)Écoute… Aussitôt que je serai seul avec lui, monte dans ta chambre, fais ton paquet à la six-quatre-deux, et décampe.
— (Maurice Leblanc, « Le Bouchon de cristal », roman-feuilleton paru dans Le Journal, entre le 25 septembre et le 9 novembre 1912)Les céhêresses d’Hitler rappliquèrent à la six-quatre-deux, et cognèrent sur tout le monde comme de bien entendu.
— (Patrick Chamoiseau, Texaco, Gallimard, 1992, page 343)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : haphazardly (en)
- Breton : a-bempoù (br)
- Croate : nemarno (hr)
- Picard : roufrouf (*), al-ochoe (*), tant wite tant plòn (*)
- Wallon : al shijh cwate deus (wa), al grosse môrblu (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \a.la.sis.kat.dø\
- France (Vosges) : écouter « à la six-quatre-deux [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « à la six-quatre-deux [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « à la six-quatre-deux [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ A. Danhauser, Théorie de la musique, no 4 partie, no 5 leçon
- ↑ « six-quatre-deux », Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales, 2012, s.v.