à la nantaise
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de nantais, littéralement « à la manière nantaise ».
Locution adverbiale
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
à la nantaise \a la nɑ̃.tɛz\ |
à la nantaise \a la nɑ̃.tɛz\ invariable
- (Sens propre) À la façon nantaise ; à la façon des Nantais.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Cuisine) Se dit de diverses préparations, dont notamment celles comportant une sauce au vin blanc montée au beurre ou accompagnées d’une garniture de navets, petits pois et purée de pommes de terre.
Rougets à la Nantaise. — Ciseler les rougets ; les assaisonner, les huiler, et les faire griller.
— (Auguste Escoffier, Le guide culinaire, Émile Colin et Cie, 1903, page 462)
D’autre part, réduire à fond 1 décilitre de vin blanc additionné d’une cuillerée d’échalotes hachées ; ajouter 1 décilitre de sauce 1 Demi-glace, 2 cuillerées de glace de viande dissoute, 125 grammes 1 de beurre, et les foies des rougets, écrasés.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : nach der Art von Nantes (de)
- Anglais : à la nantaise (en)
- Espagnol : al estilo nantesa (es)
- Italien : alle maniera di Nantes (it)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a la nɑ̃.tɛz\ rime avec les mots qui finissent en \ɛz\.
- Lyon (France) : écouter « à la nantaise [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Nantaise (à la) sur Gastronomiac
- « nantais », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage