à la maltaise
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de maltais, littéralement « à la manière maltaise ».
Locution adverbiale
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
à la maltaise \a la mal.tɛz\ |
à la maltaise \a la mal.tɛz\ invariable
- (Sens propre) À la façon maltaise ; à la façon des Maltais.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Cuisine) Se dit de préparations sucrées ou salées contenant de l’orange.
Riz à la Maltaise. — Préparer le riz comme ci-dessus, mais le parfumer au zeste d’orange et en supprimer la purée d’abricot et le salpicon de fruits confits. Lui incorporer la même quantité de composition de Bavarois à l’orange ; verser dans un moule à dôme et faire prendre à la glace.
— (Auguste Escoffier, Le guide culinaire, Émile Colin et Cie, 1903, page 1157)
Traductions
[modifier le wikicode]- Italien : alla maltese (it)
- Sicilien : â maltisi (scn), alla maltisi (scn), a la maltisi (scn)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a la mal.tɛz\ rime avec les mots qui finissent en \ɛz\.
- Lyon (France) : écouter « à la maltaise [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « à la maltaise [Prononciation ?] »