à la livournaise
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de livournais, littéralement « à la manière livournaise ».
Locution adverbiale
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
à la livournaise \a la li.vuʁ.nɛz\ |
à la livournaise \a la li.vuʁ.nɛz\ invariable
- (Sens propre) À la façon livournaise ; à la façon des Livournais.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Cuisine) Se dit d’une sauce pour poissons et crustacés, faite d’une fondue de tomates, d’ognon et d’ail.
Rougets à la Livournaise. — Ranger les rougets sur un plat beurré et les masquer de tomates hachées fondues au beurre, additionnées d’un oignon haché cuit à l’huile et d’une pointe d’ail broyé.
— (Auguste Escoffier, Le guide culinaire, Émile Colin et Cie, 1903, page 461)
Traductions
[modifier le wikicode]- Italien : alla livornese (it)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a la li.vuʁ.nɛz\ rime avec les mots qui finissent en \ɛz\.
- Lyon (France) : écouter « à la livournaise [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « à la livournaise [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Livournaise (à la) sur Gastronomiac