à la florentine
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de florentin, littéralement « à la manière florentine ».
Locution adverbiale
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
à la florentine \a la flɔ.ʁɑ̃.tin\ |
à la florentine \a la flɔ.ʁɑ̃.tin\ invariable
- (Sens propre) À la façon florentine ; à la façon des Florentins.
Mince, élancé, très élégant, Narcisse, avec son teint pur, ses yeux d’un bleu pâle, presque mauve, sa barbe blonde, finement frisée, portait ses cheveux blonds bouclés, coupés sur le front à la florentine.
— (Émile Zola, Les Trois Villes : Rome, Charpentier et Fasquelle, Paris, 1896, page 113)
- (Cuisine) Se dit de diverses préparations avec une garniture d’épinards, nappées de sauce Mornay, saupoudrés de parmesan râpé.
Œufs à la Florentine. — Sur le plat : Garnir le fond du plat de feuilles d’épinards blanchies et étuvées au beurre ; saupoudrer de fromage râpé, et casser les œufs sur cette garniture. Les masquer de sauce Mornay légère, et mettre à four vif pour glacer et cuire les œufs en même temps.
— (Auguste Escoffier, Le guide culinaire, Émile Colin et Cie, 1903, page 351)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : auf Florentiner Art (de)
- Anglais : à la florentine (en)
- Espagnol : a la florentina (es)
- Italien : alla fiorentina (it)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a la flɔ.ʁɑ̃.tin\ rime avec les mots qui finissent en \in\.
- Lyon (France) : écouter « à la florentine [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Florentine (à la) sur Gastronomiac
- « florentin », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage