à la colle
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution adverbiale
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
à la colle \a la kɔl\ |
à la colle \a la kɔl\ invariable
- (Familier) En concubinage.
Gaussin, l’amant qui, comme un bœuf à l’étable, s’engraisse tranquillement dans ce ménage à la colle, qui se laisse dorloter, qui n’apporte qu’un amour las, regrette auprès de Sapho les plaisirs qu’il aurait pu prendre ailleurs…
— (Paul Lafargue, Sapho, paru dans Le Socialiste, 2 janvier 1886)- Il faut se mettre à la colle
Beaucoup de curés le font
Pour garder dans son école
Sa considération. — (Gilles Servat, L’Institutrice de Quimperlé, 1972) Un couple libre en somme, indépendant, moderne, disent certains, un couple « à la colle », disent d’autres.
— (Michel Tournier, Journal extime, 2002, Gallimard, collection Folio, page 94)Écoute, dit-il, on va réduire les frais. Magalie va venir habiter ici. C’est décidé. Ce sera un loyer en moins.
— (Philippe Djian, Faites vos jeux, Julliard, 2024, page 104)
Elle se força à déglutir.
Et vous allez vivre à la colle, c’est ça, c’est ce que tu es en train de me dire.
Je n’aime pas le terme, mais oui, appelle ça comme tu veux.
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « à la colle [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « à la colle [Prononciation ?] »