à l’assassine
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de assassin, littéralement « à la manière assassine ». Pour la recette culinaire, calque de l’italien all’assassina.
Locution adverbiale
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
à l’assassine \a l‿a.sa.sin\ |
à l’assassine \a l‿a.sa.sin\ invariable
- (Sens propre) À la façon assassine ; à la façon des assassines et des assassins.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) (Cosmétologie) Qualifie une mouche.
Plus tard, je sus qu’il était comme sont à Paris les blancs-poudrés, et, moi-même, j’ai posé une mouche à l’assassine au coin de l’œil, du rouge et des fards sur mes lèvres et mes joues, porté ces costumes fleuris et étincelants.
— (Laurent Puech, Mémoires romancés du comte de Valbelle-Tourves : 1729-1778, Albin Michel, Paris, 1986, page 25)
- (Cuisine) Se dit pour des pâtes cuites, sans cuisson préalable, dans une sauce tomate, des piments et de l’ail, à la poêle.
Recette traditionnelle de Bari (capitale de Pouilles, en haut du « talon » de l’Italie côté Adriatique), les spaghetti all’assassina (à l’assassine) sont comme leur nom l’indique mortelles… Piquantes et brûlantes, plutôt brûlées même si c’est volontaire.
— (Spaghetti all’assassina sur casafabio.com)
Traductions
[modifier le wikicode]Cuisine
- Italien : all’assassina (it)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a l‿a.sa.sin\ rime avec les mots qui finissent en \in\.
- Paris (France) : écouter « à l’assassine [Prononciation ?] »
- Cesseras (France) : écouter « à l’assassine [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « à l’assassine [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « à l’assassine [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « à l’assassine [Prononciation ?] »