à fleur de
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Le mot fleur, attesté dès le XIIe siècle, vient du latin florem, accusatif de flos, mot qui désignait la fleur (celle des champs ou des pots) mais aussi « la partie la plus fine de quelque chose », signification de laquelle a découlé les différents sens « partie la meilleure », « partie supérieure » et, enfin, « surface ». C’est de ce dernier que naît, au milieu du XIVe siècle, la locution à fleur de pour dire « à la surface de ».
Locution prépositive
[modifier le wikicode]à fleur de \a flœʁ də\
- Presque au niveau de.
La petite troupe s’avançait doucement et avec difficulté dans un sentier à peine tracé où, à chaque pas, les chevaux s’embarrassaient dans les lianes ou butaient contre des racines d’arbres à fleur de terre.
— (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)Il y avait aussi là-bas des mines de charbon, du charbon à fleur de roche, qui vaudrait de l’or, lorsque le pays se couvrirait d’usines.
— (Émile Zola, L’argent, 1891)Les soldats déposèrent la masse velue dans un trou à fleur de terre, creusé juste en face et à faible distance du fauteuil cramoisi toujours vide.
— (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)On nous amena à fleur d’océan, d’une manière quelque peu abrupte à mon goût, mais je parvins à stabiliser l’embarcation et commençai à ramer.
— (Amin Maalouf, Samarcande, Lattès, 1988, réédition Le Livre de Poche, 2016, page 309)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : nahebei (de), in Höhe von (de), auf Höhe von (de)
- Croate : u razini (hr)
- Italien : a fior di (it)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Vosges (France) : écouter « à fleur de [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fleur), mais l’article a pu être modifié depuis.