à deux vitesses
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution adjectivale
[modifier le wikicode]à deux vitesses \a dø vi.tɛs\
- Qui ne s’applique pas de manière égalitaire, qui en favorise certains.
Une France à deux vitesses. D’un côté, celle du haut débit, où surfer en ligne, ouvrir une pièce jointe dans un e-mail ou envoyer un sms est un réflexe auquel on ne prête même plus attention tant il est naturel. De l’autre, celle du bas débit.
— (Véronique Malécot, Zeliha Chaffin et Maxime Mainguet, Ces régions de France où avoir une bonne connexion Internet n’est pas possible, Le Monde. Mis en ligne le 17 mars 2019)- Certains, à l’instar de Bell South, AT & T ou Verizon Communications, étudient la possibilité de développer un « Internet à deux vitesses ». — (Bernard Poulet, La fin des journaux et l’avenir de l’information, Gallimard, 2009, page 206)
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Persan : یک بام و دو هوا (fa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Yvelines) : écouter « à deux vitesses [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « à deux vitesses [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « à deux vitesses [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « à deux vitesses [Prononciation ?] »