à court terme
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de à et de court terme.
Locution adjectivale
[modifier le wikicode]à court terme \a kuʁ tɛʁm\ invariable
- Dans la perspective d’une échéance rapprochée.
D'après les plus récentes recherches, la conscience humaine serait le résultat d'un processus de rétroaction entre la partie analytique du cerveau et la mémoire à très court terme.
— (Pierre Cloutier, À la recherche de l'âme, dans Le Québec Sceptique, no 35, page 38, automne 1995)Par conséquent, défendre l’intérêt national, ce n’est pas simplement défendre les intérêts, souvent à court terme et égoïstes, du seul peuple présent.
— (Nicolas Dupont-Aignan, Français, reprenez le pouvoir !, Partie 3, Chapitre 12, 2006)L’objectif à court terme est surtout de maintenir la plus grande cohésion et la plus grande stabilité de cette « société dans la société ».
— (Cyril Lestage, La Prise en charge psychiatrique des détenus, 2006)Quoique celles qui les avaient précédées fussent déjà grosses et promissent ainsi d’accroître le parti protestant, il était clair que ce moyen ne pouvait être employé à court terme pour faire masse contre l’adversaire.
— (Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, Gallimard, 2001)
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : kurzfristig (de)
- Anglais : short-term (en)
- Basque : epe laburreko (eu), epe laburrerako (eu)
- Breton : war verr dermen (br)
- Catalan : a curt termini (ca)
- Coréen : 단기적 (ko) dangijeok
- Croate : u kratkom roku (hr)
- Espagnol : a corto plazo (es)
- Italien : a breve termine (it)
- Japonais : 短期的 (ja) tankiteki
- Néerlandais : kortlopend (nl)
- Occitan : a tèrme cort (oc)
- Suédois : kortsiktig (sv)
Locution adverbiale
[modifier le wikicode]à court terme \a kuʁ tɛʁm\ invariable
- Dans la perspective d’une échéance rapprochée.
Il y en a qui sont marrantes : pour un enfant de parents sans le sou, redoubler une classe, c’est à court terme perdre toutes ses moindres « chances » ; au contraire, le pharmacien demandera que son fils redouble ou pour lui éviter d’être relégué dans une filière technique ou pour lui permettre de faire une bonne seconde C.
— (Catherine Baker, Insoumission à l’école obligatoire, Chapitre 3, 1985)À court terme, pour la plupart des pays en développement, à l’exception des plus grands d’entre eux, une nouvelle ère de croissance économique dépend d’une gestion économique efficace et dûment coordonnée dans les principaux pays industrialisés, une gestion de nature à faciliter l’expansion, à réduire les taux d’intérêt réels et à arrêter le glissement vers le protectionnisme.
— (La Commission mondiale sur l’environnement et le développement de l’ONU, Notre avenir à tous, Chapitre 3, 1987)
Antonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : in the short term (en)
- Basque : epe laburrera (eu)
- Breton : war verr dermen (br)
- Catalan : a curt termini (ca)
- Coréen : 단기적으로 (ko) dangijeogeuro
- Croate : u kratkom roku (hr)
- Japonais : 短期的に (ja) tankiteki ni
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Yvelines) : écouter « à court terme [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « à court terme [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « à court terme [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « à court terme [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « à court terme [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « à court terme [Prononciation ?] »