à bon entendeur salut
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé de à, bon, entendeur et salut, entendre devant être compris au sens de « comprendre », comme dans j’entends bien, entendre à demi-mot ou entendre la plaisanterie, on trouve déjà dans l’Évangile (Matthieu, XIII) : « que celui qui a des oreilles pour entendre, entende ! » Quant à salut, il faut l’entendre au sens de « chercher ou trouver son salut », c’est-à-dire « (chercher à) éviter un danger ».
Locution interjective
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
à bon entendeur salut \a bɔ.n‿ɑ̃.tɑ̃.dœʁ sa.ly\ |
à bon entendeur salut \a bɔ.n‿ɑ̃.tɑ̃.dœʁ sa.ly\ (pour une femme, on dit : à bonne entendeuse salut)
- Avertissement plus ou moins voilé ou menaçant : que celui qui entend bien ce que je dis en fasse son profit, qu’il fasse attention.
À bon entendeur, salut ! n’est pas seulement un précepte évangélique, c’est encore une excellente spéculation ; observez-le, on vous passera tout, jusqu’à des vices.
— (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)Une nouvelle circulaire de missions […] ne pourra pas dédouaner le ministère de ses responsabilités quant à l’insuffisance des recrutements et des postes. À bon entendeur salut !
— (US 623, revue du SNES du 26/08/05)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Seid jetzt gewarnt (de)
- Anglais : word to the wise (en)
- Catalan : a bon entenedor, poques paraules (ca)
- Espagnol : a buen entendedor, pocas palabras bastan (es)
- Espéranto : por saĝulo sufiĉas aludo (eo)
- Italien : a buon intenditore, poche parole (it)
- Japonais : 悪い事は言わないから (ja) わるいことはいわないから; warui koto wa iwanai kara, 身のためだから (ja) みのためだから; mi no tame dakara, 聞いておいて損はない (ja) きいておいてそんはない; kiite-oite son wa nai
- Néerlandais : een goed verstaander heeft maar een half woord nodig (nl)
- Picard : mets cha dins t' poque pi tin mouchouér pa-dsu (*)
- Portugais : para bom entendedor, meia palavra basta (pt)
- Sango : Zo sô ayéké nà meinh ti mä, lö mä (sg)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « à bon entendeur salut [a bɔ.n̪‿ɑ̃.t̪ɑ̃.d̪œʁ sa.l̪y] »
- Vosges (France) : écouter « à bon entendeur salut [Prononciation ?] »