à armes égales
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution adverbiale
[modifier le wikicode]à armes égales \a aʁ.m(ə).z‿e.ɡal\
- (Sens figuré) Équitablement.
Peut-être, dans notre position, eût-il été sage de céder à cette tracasserie, car la lutte entre de pauvres saltimbanques tels que nous et des gens de police n’était pas à armes égales, mais mon maître n’en jugea pas ainsi.
— (Hector Malot, Sans famille, Dentu E., 1887, pages 1-347)Chaque spectateur doit pouvoir participer au débat à armes égales.
— (Cahiers du cinéma, numéros 244 à 247, 1973)Elle ne serait plus la fille du ministre, la passionnée de belles voitures et de voyages. Elle serait une fille nue en face d’un homme nu, et là, tous les êtres humains sont à armes égales…
— (Alain Mabanckou, Black Bazar, Seuil, 2009, page 179)
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : on equal terms (en)
- Italien : ad armi pari (it)
- Japonais : 同じ土俵で (ja) おなじどひょうで, onaji dohyō de, 同じ土俵の上で (ja) おなじどひょうのうえで, onaji dohyō no ue de, 同じ舞台で (ja) おなじぶたいで, onaji butai de, 同じ舞台の上で (ja) おなじぶたいのうえで; onaji butai no ue de, 対等に (ja) たいとうに, taitōni,対等な条件で (ja) たいとうなじょうけんで, taitōna jyōken de,同じ条件で (ja) おなじじょうけんで, onaji jyōken de, 勝負にならない (ja) しょうぶにならない, shōbu ni naranai (négatif)
- Picard : justémint (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « à armes égales [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « à armes égales [Prononciation ?] »