Île-du-Prince-Édouard
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) En l’honneur du prince Edward Augustus (Édouard-Auguste), duc de Kent et de Strathearn, père de la reine Victoria.
Nom propre
[modifier le wikicode]Île-du-Prince-Édouard \il dy pʁɛ̃.s‿e.dwaʁ\ féminin singulier
- (Géographie) Plus petite province du Canada (symbole postal PE), baignée par le golfe du Saint-Laurent, dont le territoire se résume à celui de l’île du Prince-Édouard. Sa capitale est Charlottetown.
Des policiers ont répondu à un appel inusité à l’Île-du-Prince-Édouard dimanche. Un énorme phoque a bloqué la route 12 près de Birch Hill pendant plus de 90 minutes.
— (Radio-Canada, Un phoque de 800 livres au milieu de la route mobilise les policiers, radio-canada.ca, 22 mars 2021)Anne… la maison aux pignons verts est l’œuvre littéraire la plus connue de l’Île-du-Prince-Édouard.
Le pont de la Confédération relie l’Île-du-Prince-Édouard au reste du Canada.
J’habite à l’Île-du-Prince-Édouard.
Notes
[modifier le wikicode]- Lorsqu’on parle de la province, on écrit Île-du-Prince-Édouard (avec une majuscule initiale et trois traits d’union). Lorsqu’on parle de l’île en tant que réalité géographique, on écrit île du Prince-Édouard (avec une minuscule initiale et un seul trait d’union).
Abréviations
[modifier le wikicode]Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- Alberta
- Colombie-Britannique
- Manitoba
- Nouveau-Brunswick
- Nouvelle-Écosse
- Ontario
- Québec
- Saskatchewan
- Terre-Neuve-et-Labrador
- Nunavut
- Territoires du Nord-Ouest
- Yukon
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Prinz-Edward-Insel (de)
- Anglais : Prince Edward Island (en)
- Basque : Eduardo Printzearen Uhartea (eu)
- Cantonais : 爱德华王子岛 (zh-yue) (愛德華王子島) oi3 dak1 waa4 wong4 zi2 dou2
- Catalan : Illa del Príncep Eduard (ca) féminin
- Chinois : 爱德华王子岛 (zh) (愛德華王子島) Àidéhuá wángzǐ dǎo
- Coréen : 프린스에드워드아일랜드 (ko) peulinseu edeuwodeu aillaendeu
- Espagnol : Isla Príncipe Eduardo (es) féminin
- Espéranto : Insulo de Princo Eduardo (eo)
- Gaélique irlandais : Oileán Phrionsa Éadbhard (ga) masculin
- Gallois : Ynys Tywysog Edward (cy) féminin
- Géorgien : პრინს-ედუარდის კუნძული (ka) p’rins-eduardis k’undzuli
- Islandais : Játvarðareyja (is)
- Italien : Isola del Principe Edoardo (it) féminin
- Japonais : プリンスエドワードアイランド州 (ja) Purinsu Edowādo Airando shū, プリンスエドワードアイランド (ja) Purinsu Edowādo Airando
- Macédonien : Остров на Принц Едвард (mk) Ostrov na Princ Edvard masculin
- Malais : Pulau Prince Edward (ms)
- Mannois : Ellan y Phrinse Edard (gv)
- Polonais : Wyspa Księcia Edwarda (pl) féminin
- Portugais : Ilha Prince Edward (pt) féminin, Ilha do Príncipe Eduardo (pt) féminin
- Russe : остров Принца Эдуарда (ru) ostrov Princa Eduarda masculin
- Tchèque : Ostrov prince Edwarda (cs) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Canada) \ɪl d͡zy pʁẽ.s‿e.dwɑːʁ\
- (Europe) \il dy pʁɛ̃.s‿e.dwaʁ\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Île-du-Prince-Édouard sur l’encyclopédie Wikipédia