ol
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
ol | ols |
\ɔl\ |
- (Extrêmement rare) (Variation diaéthique) Pronom neutre de la troisième personne du singulier référant à une personne non-binaire.
Mes pronoms sont al, ol ou ille. Mes accords sont masculins ou neutres (pas d’inclusif par contre). Exemple : Al est heureuxe. Autre exemple : Ille est content.
— (La vie en queer, À propos, consulté le 7 octobre 2018 → lire en ligne)Dans son solo Lissé, principalement a capella avec boucles vocales, ol parle de féminisme, d'homophobie, questionne la “folie”.
— (Muzaïcas, Session Live du Perif - avec Llimace, 2021 → lire en ligne)
- (Extrêmement rare) (Variation diaéthique) Sujet explétif d’un verbe sans actant.
Au premier regard, ol m’apparaissait donc que féminiser le langage, quelque part, c’était renoncer au neutre.
— (Eva D Serves, Le neutre dans la fiction, consulté le 11 mars 2021 → lire en ligne)
Notes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Strasbourg) : écouter « ol [Prononciation ?] »
- Auvergne-Rhône-Alpes (France) : écouter « ol [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
Sources[modifier le wikicode]
- ↑ Le neutre pour des personnes n’est pas un genre généralement employé dans les grammaires décrivant le français.
Bichlamar[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel [modifier le wikicode]
ol \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand als.
Conjonction [modifier le wikicode]
- Que (comparatif).
Petro estas malpli riĉa ol Paŭlo.
- Pierre est moins riche que Paul.
Li estas pli forta ol vi.
— (Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906)- Il est plus fort que vous.
- oni ja nenion faros, antaŭ ol mi venos.
- On ne fera certes rien avant que je ne vienne.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ol [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ol [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « ol [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- ol sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ol sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "ol" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Flamand occidental[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe [modifier le wikicode]
ol \Prononciation ?\
- Déjà.
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479
Gallo[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel [modifier le wikicode]
ol \Prononciation ?\ (graphie ELG)
- Pronom personnel de la troisième personne du singulier au féminin, elle.
- Pronom personnel de la troisième personne du pluriel au féminin, elles.
Références[modifier le wikicode]
- Grammaire du gallo : les adjectifs et pronoms démonstratifs sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espéranto
Pronom [modifier le wikicode]
ol \ɔl\
- Abréviation d’olu.
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
- Besogne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Augmentatifs[modifier le wikicode]
Diminutifs[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « ol [ɔl] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « ol », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Occitan[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
ol masculin \ul\
Variantes[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- [1] : Gui Benoèt, Las plantas, IEO edicions, 2008, p. 282 ISBN 9782859104535
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Turc[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
ol \ˈol\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Turquie : écouter « ol [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ol [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ol [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- « ol » (fréquence : 2) dans Yeşin Aksan, Mustafa Aksan, Ümit Mersinli et Umut Ufuk Demirhan, A Frequency Dictionary of Turkish, Routledge, 2017, ISBN 978-1-138-83965-6, page 21
Turkmène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel [modifier le wikicode]
ol \Prononciation ?\
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Pronoms personnels en turkmène
Nombre | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Personne | 1re | 2e | 3e | 1re | 2e | 3e |
Nominatif | men | sen | ol | biz | siz | olar |
Accusatif | meni | seni | ony | bizi | sizi | olary |
Datif | maňa | saňa | oňa | bize | size | olara |
Génitif | meniň | seniň | onuň | biziň | siziň | olaryň |
Locatif | mende | sende | onda | bizde | sizde | olarda |
Ablatif | menden | senden | ondan | bizden | sizden | olardan |
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Pronoms personnels en français
- Termes extrêmement rares en français
- Exemples en français
- Termes non standards en français
- Genre neutre en français inclusif
- bichlamar
- Pronoms personnels en bichlamar
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en allemand
- Lemmes en espéranto
- Conjonctions en espéranto
- Racines diverses fondamentales en espéranto
- Exemples en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- flamand occidental
- Adverbes en flamand occidental
- gallo
- Lemmes en gallo
- Pronoms personnels en gallo
- gallo en graphie ELG
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en espéranto
- Lemmes en ido
- Pronoms en ido
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- occitan
- Noms communs en occitan
- Arbres en occitan
- Vocabulaire LGBTIQ en occitan
- turc
- Formes de verbes en turc
- turkmène
- Pronoms personnels en turkmène